RSSフィード翻訳サービス『Mloovi』を使って自分のブログから4ヶ国語向けのポッドキャストを作る方法
”TechCrunch Japanese”より”RSSフィードを24ヵ国語に翻訳する”サービスが紹介されておりました。
RSSフィードを24ヵ国語に翻訳してくれる新ツール、Mlooviが登場した。Mlooviは翻訳エンジンにGoogle Translateを利用しているが、処理は完全に透過的に行われる。RSSフィードのURLを入力ボックスに入れればそれだけでOKだ。
直感的に「声に変換したらおもしろそう」と思ってチャレンジしました。
最近海外から当ブログへのアクセスを見てみるとたまに翻訳サービスを使って何かを読もうとしている様子などが見受けられます。それならば世界に向けたブログを意識したお手軽な配信が出来ればもっと世界の人に見てもらえるかもしれませんよね。
という訳で「ポッドキャスト・ジャーナル」のブログを2つのサービスを使ってポッドキャスト化してみました。
まず「Mloovi」を使ってRSSフィードを英語に変換します。
現時点では当ブログのフィードは全文配信しておりますので、変換しがいがあると思います。
当ブログのRSS2.0フィード : http://podcast-j.net/index.xml を”Japanese to English”に変換
生成されたのが以下の2つのリンク。
◎Permalink: http://mloovi.com/h/d69d0e4f90331d0df2051e30ff3745ff
◎RSS Feed URL: http://mloovi.com/r/d69d0e4f90331d0df2051e30ff3745ff
次に私的にはおなじみのテキストを音声に変換するサービス「YAKIToMe!」を使ってRSSフィードを音声に変換。
生成されたのが以下の2つのリンク。
◎Podcast journal - ポッドキャストジャーナル - (Japanese to English) powered by Mloovi
※PC画面上で聴く事が可能
◎RSSフィード
※iTunesなどに登録可能
おぉ、何か自分のブログの記事が英語で語られている!何かいい感じ。
翻訳の精度は、まぁ、色々ありますが、今後更なる精度向上が行なわれると本気で使えるかもしれませんね。
ちなみにこの「YAKIToMe!」は英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語をポッドキャスト化してくれます。
是非お試しください!
■関連記事
・Googleの動画から会話をテキスト化する技術が大統領選挙に活かされている
・Jott、携帯電話の音声をテキストに変換
・音声をテキストに変換するサービス 『SpinVox』
・文字情報を即座に自然な音声ファイルに変換?ポッドキャスト番組の作成に役立つツール「NewsCastTank」を利用した「World Podcasting News」の番組を開始
・テキストを mp3 に変換するあれこれ
・海外の人気ブログもポッドキャストで聴ける!『YAKIToMe!』
・あらゆるテキストをポッドキャスト化するサービス『YAKiToMe』に新たな声が追加






